Bora Radovic: Yugoslav Wars 1991-1999 and some of their social consequences

Radović’s work is the first part of the Monograph “Torture in War, Consequences and Rehabilitation: Yugoslav Experience” and gives a brief overview of the political context of the last stage of the breakup of Yugoslavia. The specifics of Yugoslav wars are described: ethnic cleansing, improvised camps and detention sites, as well as the significant role of paramilitary formations. The work is significant, among other things, because of the author’s attempt to make a list of camps throughout the territory of the former Yugoslavia and a general victim assessment on all battlefields.

Availability: http://www.ian.org.rs/publikacije/tortura/knjigatortura.htm

Language: Serbian

Continue Reading

The breakup of Yugoslavia

Belgrade’s lawyer Srđa Popovic’s book looks at the breakup of Yugoslavia from a legal point of view. In this publication he gives new theses on the role of the state top officials of Yugoslavia and Serbia in changing the national structure of the JNA, striking the SFRY Constitution and attempting to redraw the borders.

Availability: online PDF

Language: Serbian

Continue Reading

Aleksandra Zec

The book was created as a project with the play “Aleksandra Zec” by Oliver Frljić premiered in April 2014. The 127 pages chronologically follow events, in text and images, from 1990 to the murder of the Zec family, as well as subsequent documentary and media reports dealing with that case.

Availability: Aleksandra Zec, uz projekt Olivera Frljića, HKD Teatar međunarodni festival malih scena, Rijeka, 2014.

Language: Croatian

Continue Reading

Stories from Vukovar, Sinisa Glavašević

Twenty four short lyrical stories about Vukovar, childhood, friends, life, war and the world surrounding us are the only legacy of the legendary war reporter from Vukovar. They are composed of warm stories about the basic human values that Siniša read to the radio listeners from the besieged city, and at the same time he sent them by fax from the demolished Vukovar to Zagreb just before the fall of the city. The book also contains war reports from Radio Vukovar, a book that should never be circumvented.

Availability:

Language: Croatian

Continue Reading

Boris Dežulović – “Fuck now a thousand dinars”

The action takes place in one day, from morning till dusk on Sunday, August 29, 1993, and the entire plot is based on a sort of comedy of confusion – the Bosniak and Croatian diversion platoon on the positions around Muzafer’s house came to a great and, as it turns out , “original” idea for wearing uniforms of the enemy for the purpose of a secret task, which leads to double confusion as soon as they find out about each other, because it brings in total disorder to undoubtedly the most important thing in a war – who is on “our” side and who is on “their” side. But before by the end of the day they make a strategy about what to do with each other and whether it should be trusted to the uniforms, six Croats and as many Bosniak soldiers not only point to the absurdity of the situation in which one group of soldiers positioned on the cemeteries, and the other group by the tower, fixedly look at soldiers whose uniforms appear to be “ours” when in fact they are “theirs”, but while they are waiting, they also go through their private stories from the past, through which each person is described in more detail regarding character, but also placed in a common context of the past. And in this context, the context of similar conditions, times and idols of growing up, intertwining and touching, their current position becomes even more meaningless.

Availability:

Language: Croatian

Continue Reading

Ante Lešaj: Bookocide – the destruction of books in Croatia in the 1990s

Ante Lešaje’s research was published in 2012 in cooperation with the publishing house Profil and the Serbian National Council. The main theme of the book is the write-off / destruction of “unsuitable” books from Croatian public libraries since the early 1990s. According to his research, there are almost 2.8 million books or 13.8 percent of the total material in libraries. Removed were the books for which the inappropriateness was determined on the basis of political and ethnic reasons (socialism, communism, NOB, works by Serbian and Montenegrin writers, etc.).

Availability: PDF: http://snv.hr/file/attachment/file/knjigocid.pdf

Language: Croatian

Continue Reading

What we (do not) teach children

Čemu (ne) učimo djecuThe material represents an analysis of the content of the textbooks of the national group of subjects in elementary schools – geography, history, mother tongue and religion.
The content that relates to the analysis of history textbooks is at 153-218.
Textbooks in BiH continue to play a central role in the teaching process. They represent a body of knowledge that students need to adopt. BiH is undergoing education reform. The process of nine-year elementary education was introduced throughout the country and new generations of textbooks were issued.

The research that has been carried out determines to what extent these new textbooks for the teaching of history are in line with contemporary principles, such as interculturality, universal values and human rights, integrated learning and the teaching and development of critical thinking. 20 textbooks were analyzed, containing 665 lessons.

Availability: Andrea Soldo et al., Education in BiH:
What we (do not) teach children. Analysis of the contents of the textbooks of the national group of subjects in elementary schools. Fund for Open Society BiH, 2017, Sarajevo.

Language: Bosnian

Continue Reading

War of memories. Research on places of sufferings and memories of the war in BiH

The publication was created as part of the project “War memorials in BiH (since 1991)”. The aim was to explore the politics of remembering and culture of remembrance in BiH on all three sides.

A total of 85 monuments were photographed. Alongside the photo, provided is also the basic information about the monument; to whom the monument was erected, its location; dimensions; literally translated text from the monument; on whose request it was raised; its purpose today.

Availability: https://nenasilje.org/publikacije/pdf/Rat_sjecanja.pdf

Language: Bosnian, Serbian

Continue Reading